Distorted texts In the story of the crucifixion of Christ in the Gospels
In the story of the crucifixion of Christ in the Gospels
How many a narrator has corrupted words with his mind… and how many a people have distorted and falsified statements.
How many a copyist has changed the meaning… and brought something that the author did not intend!
Prepared by:
Mohamed Karam
Translated by :
Faiz Mustafa
Introduction :
In the name of Allah, and peace and blessings be upon the most honorable of Allah’s creation and the master of messengers, our master Muhammad, the trustworthy prophet who said: “ I am the closest of people to Jesus, son of Mary, in this world and the hereafter. ” They said: “O Messenger of Allah, how?” He said: “The prophets are brothers through blood, and their mothers are different, but their religion is one, and there is no prophet among us .”
As the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said, the religion of the prophets is one, which is Islam, and their laws are different. And from our religion that the Prophet of God Jesus was not crucified nor killed – even if it was permissible for him as a prophet to be killed and crucified – so when Muslim scholars browsed through the books of Christians and found in them what contradicts the religion of Islam, they launched arrows of criticism to clarify and establish the truth.. Among the topics of criticism of this alleged story in these distorted Gospels : the presence of contradictions and distortions in this story for the purpose of supporting and establishing it.. So I liked to collect some of these distorted texts in one place to facilitate the study for students of knowledge who are researching in this field.. For these distortions are scattered in the books of our scholars, may God have mercy on them and reward them abundantly for what they taught us.. And in this research I was satisfied with clarifying the distortion in the story through the Gospels only . Just as we previously collected more than 120 distorted texts to support the divinity of Christ in the New Testament – the Gospel metaphorically – I would like to add this research in this section .. This is my humble contribution number 7 or 8 in the Islamic Library, so that I may catch up, as I do not have much I work, but I love the religion of Allah Almighty, and my goal in life has become to learn this religion and defend it. O Allah, make this work purely for Your sake and do not let anyone have a part in it. I love the righteous, but I am not one of them… Perhaps I will attain intercession through them, and I hate those whose trade is sins… Even if we were equal in merchandise
Table of Contents
Introduction
- Islamic perspective on Jesus (unity of prophets; “Jesus was not crucified”)
- Critique of Gospel narratives (alleged contradictions and distortions)
Distortions in the Crucifixion Narratives
- Overview of alleged textual corruptions in Gospel crucifixion accounts
Gospel of Matthew
- Tampered crucifixion text: key verses highlighted (Matthew 27:9–10, 27:34–35, 27:42–43, 27:49–54) as containing “prophecy” citations and inconsistencies.
- Additional Matthew issues: problems in Matthew 26 (e.g. 26:28 blood-covenant, 26:42 prayer) and other verses (Matthew 27:41; Matthew 26:3, 26:59, 26:58) with alleged errors.
- Resurrection accounts: Matthew 28:7 (angelic announcement) and 28:17 (“they worshipped him”) – discussed as potential distortions.
- Baptism formula: Matthew 28:19 (“Father, Son, Holy Spirit”) – noted as a later addition; section includes scholarly testimony on this corruption.
- General note: cumulative “quick notes” on distortions in Matthew 26–28 (additional textual errors and variant readings).
Gospel of Mark
- Passion predictions: Mark 8:31 (“must suffer… rise again on third day”) and Mark 9:31 – “third day” prophecies; Mark 10:33–34 (Jerusalem, mockery, rise again).
- Cross-bearing: Mark 10:21 (“take up your cross”) and Mark 8:35 (loss of life to save it).
- Last Supper: Mark 14:24 (“blood of the covenant” – parallels Matthew).
- Denial prophecy: Mark 14:27–30 (shepherd struck, Peter’s denial, cock crows twice) and 14:72.
- Betrayal announcement: Mark 14:41 (“the Son of Man is betrayed into the hands of sinners – hour has come”).
- Miscellaneous: Mark 14:51–52 (young man flees naked), Mark 14:61–62 (high priest questioning, “Son of Man”), Mark 14:65–68 (Jesus spat on, Peter’s denial).
- Trial and mocking: Mark 15:8–20 (Pilate scene with Barabbas, clothed in purple, crowned with thorns, mock worship “King of Jews”).
- Time of crucifixion: Discrepancy in hours – Mark 15:25 (“third hour”) vs. Mark 15:34 (“ninth hour”) – cross-reference with John 19:14 (noon crucifixion).
- Prophecy fulfillment: Mark 15:28 (“numbered with transgressors”) – discussed as a later insertion.
- Jesus’ last cry: Mark 15:34 (“Eloi, Eloi…”).
- Centurion confession: Mark 15:39 (“Truly this man was the Son of God!”).
- Women and tomb: Mark 15:41 (women at crucifixion), Mark 16:1–7 (empty tomb, angelic message: “He is risen”).
- Mark’s ending: Mark 16:8–20 (long ending with resurrection appearances and Great Commission – authenticity debated).
Gospel of Luke
- Jonah sign: Luke 11:30 (“Jonah became a sign… Son of Man will be a sign” – foreshadowing sign of resurrection).
- Passion prophecies: Luke 9:22 (“must suffer… be killed… on the third day rise again”); Luke 18:31–33 (“Son of Man delivered… mocked… killed… third day rise again”). These “third day” predictions (including Arabic commentary on Luke 9:22 by Ahmed Al-Shami) are highlighted.
- Last Supper: Luke 22:14–20 (bread/blood of new covenant).
- Gethsemane: Luke 22:43–44 (angel strengthens Jesus) – noted textual variation in manuscripts.
- Arrest: Luke 22:47–53 (Judas’ kiss, “power of darkness”), Peter’s denial (22:54–62).
- On the cross: Luke 23:34 (“Father, forgive them”), Luke 23:38 (inscription “King of the Jews” in three languages), Luke 23:45 (darkness/veil torn).
- Trial before Pilate: Luke 23:1–25 (charges “perverting nation, forbidding taxes”, Barabbas release, “no crime,” cries for crucifixion).
- Crucifixion dialogue: Luke 23:39–43 (two criminals, one defends Jesus, “remember me”).
- Burial: Luke 23:50–56 (Joseph of Arimathea takes body).
- Resurrection discovery: Luke 24:1–9 (women find empty tomb, angel “He is not here, has risen”).
- Emmaus appearance: Luke 24:13–35 (two disciples on road to Emmaus).
- Jesus appears to disciples: Luke 24:36–43 (says “Peace”, shows hands/feet, eats fish).
- Commission and Ascension: Luke 24:44–49 (explains Scriptures, “suffer and rise third day”), 24:50–53 (Jesus blessed, ascended; disciples worship).
Gospel of John
- Betrayal prep: John 13:2 (“Satan put it into Judas’ heart”), John 13:18 (quotes Ps. 41: “he who eats bread with me…”).
- Farewell discourse: John 13–17 (theological teachings to disciples) – corrections/noted variants on key sayings (abiding in Christ, Holy Spirit, unity prayer).
- Arrest: John 18:1–11 (“I am” statement, Peter’s cutting ear, “cup the Father gave me”).
- High priestly trial: John 18:12–27 (Annas, Caiaphas; Peter denies three times).
- Pilate’s judgment: John 18:28–19:16a (“I find no fault in him,” striking Jesus, “What is truth?”).
- Crucifixion: John 19:16b–30 (Jesus flogged, crucified; inscription “King of Jews”, “It is finished” – some phrases discussed for originality).
- Burial: John 19:31–42 (Jesus’ body buried by Joseph and Nicodemus).
- Resurrection appearances: John 20:1–18 (Mary Magdalene at tomb, “Rabboni!”), John 20:19–29 (Jesus to disciples; Thomas’ confession).
- Galilean appearance: John 21 (Jesus appears to seven disciples by Sea of Galilee; Peter restoration) – this chapter’s text is noted as disputed/distorted.
Main References used :

and multiple famous books
made a lot of tables showing diiferences podf texts in manuscripts
Prop Tip
download any on screen translator app and save time of downloading each reference n translating on google translate
OR
Download this commentary and do keyword searching
Dr. Sami Amri says:
Details of the distortions, additions and differences:
Distortions are made to be made
،
،
Distortion of the third day and three days later:
The texts that came in this case are first from the Gospel of Matthew: “For as Jonah was three days and three nights in the belly of the whale, so the Son of Man will be three days and three nights in the heart of the earth.” (Matthew 12:40).
“From that time Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and on the third day rise again” (Matthew 16:21).
“As they were gathering in Galilee, Jesus said to them, ‘The Son of Man is about to be betrayed into the hands of men, and they will kill him, and on the third day he will rise again.’ And they were very sorry.” (Matthew 17:23)
“The next day, which was after the Preparation Day, the chief priests and the Pharisees came together to Pilate, saying, ‘Lord, we remember that that deceiver said, while he was still alive, ‘After three days I will rise again.’” (Matthew 27:63)
Second: In the Gospel of Mark , “For he was teaching his disciples, saying to them, ‘The Son of Man is going to be delivered into the hands of men, and they will kill him. And after he is killed, he will rise again the third day.’” (Mark 9:31). Mark 10:33 “Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and the scribes, and they will condemn him to death and deliver him to the Gentiles. 34 And they will mock him, and scourge him, and spit on him, and kill him; and the third day he will rise again.” Third: In the Gospel of Luke , “Saying, ‘The Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders and chief priests and scribes and be killed, and on the third day rise again.’” (Luke 9:22). “And he took the twelve aside and said to them, ‘Behold, we are going up to Jerusalem, and everything that is written by the prophets about the Son of Man will be fulfilled. For he will be delivered to the Gentiles and will be mocked and insulted and spit upon, and they will flog him and kill him, and the third day he will rise again.’” (Luke 18:31-33) Luke 24:8 While they were still perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling garments. 5 And as they were afraid and bowed their faces to the ground, they said to them, “Why do you seek the living among the dead? 6 He is not here, but has risen! Remember how he spoke to you while he was still in Galilee, 7 saying, “The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men and be crucified, and on the third day rise again. ” 8 So remember his words, 20 how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death and crucified him, 21 even though we hoped that it was he who was going to redeem Israel. But besides all this, today is three days since these things happened. 43 So he took and ate in their presence. 44 And he said to them, “These are the words that I spoke to you while I was still with you: Everything written about me in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms must be fulfilled.” 45 Then he opened their minds to understand the Scriptures. 46 And he said to them, “Thus it is written, ‘And thus it was necessary that the Christ should suffer and on the third day rise from the dead.’” And it is written in the Book of Acts, Chapter 10: 38 How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, who went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with him. 39 And we are witnesses of all that he did in the country of the Jews and in Jerusalem. They also killed him by hanging him on a tree. 40 God raised him up on the third day.
And he gave it to become apparent, and we find the differences starting from the translations before the manuscripts
،
،
Mark 9-31
Arabic translations of the text:
Luke 9:22 He is raised up. And from Dr. Ahmed Al-Shami: Christ did not rise up by the power of his divinity.
Distortion that serves the doctrine of redemption
The (oldest + best + most) alliance loses the battle.
Luke 9:22
Saying, “The Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders and chief priests and scribes and be killed, and on the third day rise again.”
The word (ivaotival) appears in the Sinaiticus, Vaticanus, Papyrus 75 and also in 85% of the Greek (Byzantine) manuscripts in the active form (ovaotnval), but it appears in the passive form in the Alexandrian, Bezaan and Ephraimite manuscripts in addition to 15% of the Greek manuscripts. The external evidence supports the Sinaiticus reading and its allies, as the oldest and best manuscripts support the (ivaotival) reading, but the internal evidence supports the (ivaotival) reading, as it is the most difficult reading for the copyist. If the original reading was (ivaotival), then what was the motive that made the copyists change it to (ivaotival)? There is no strong justification, but on the other hand, if the original reading was (is raised), the copyists would tend to change it to (is raised) in order to show that Jesus conquered death by the power of his life-giving divinity and rose from the dead himself and did not need anyone else to raise him like the rest of humanity, and for this reason the International Monetary Committee chose the reading (is raised) as the most correct. Here we have two indications that prove the loss of the Sinaitic reading and its allies:
1- Internal guide.
2- Adopting the infamous Byzantine text to read (does) is tantamount to condemning this reading.
This example proves:
(1) The best evidence of the New Testament ever, the Sinaiticus + the Vatican + the Papyrus (75), agreed to transmit a distorted text! The International Monetary Committee chose to read (it is established).
(2) No matter how strong the external evidence is, it may contain a false reading, for the oldest is not certainly the most correct, and the best manuscript is not certainly the most correct, and not even an alliance between the strongest manuscripts leads to the most correct reading!! We have nothing but the probable preference only, for here is the terrifying trinity (Sinai + Vatican + Papyrus 75) losing, and behind it are 85% of the manuscripts!!
Benefit: From Dr. Sami Amri’s book, The Resurrection of Christ:
Matthew 27:9
“9 Then was fulfilled what was spoken by Jeremiah the prophet, saying: ‘And they took the thirty pieces of silver, the price of him who was valued among the children of Israel, 10 and gave them for the potter’s field, as the Lord commanded me.’” From the book of Dr. Ahmed Al-Shami: The text in the Greek and Latin manuscripts has 4 readings in Jeremiah, in Isaiah, in Zechariah, deleted:
From the book:
Page 160:
A comment from a researcher in 2010 on the Guardians of the Faith Forum said: “ The prophecy is not in Jeremiah, but in the Book of Zechariah, where it says: 12 Then I said to them, ‘If it seems good to you, give me my wages; but if not, refrain.’ So they weighed out my wages, thirty pieces of silver. 13 Then the Lord said to me, ‘Throw it to the potter, the precious price at which they valued me.’ So I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter in the house of…” The Lord… Zechariah 11:12-13 In fact, the Christian commentators who tackled this prophecy felt very embarrassed in front of a text in which no rational person needs to prove its error, without ambiguity or equivocation. These commentators tried hard and used all their energy to get out of this predicament by providing flimsy explanations and justifications that condemn them more than they benefit them. For example, we find the commentator Antonius Fikry trying to get out of the predicament of this text, saying: (What was said by the Prophet Jeremiah = the one who prophesied this prophecy is Zechariah. But the Book of Jeremiah in the Talmud was the first of the books of the prophets, so the name Jeremiah was given to all the prophecies … The Jews divide the Old Testament into three parts: the first is the Law, the second begins with the Psalms and they call it the Psalms, and the third is the Prophets and they call it Jeremiah.) …. End English: http://st-takla.org/pub_Bible-Interpretations/Holy-Bible-Tafsir-02-New-Testament/Father-Antonious-Fekry/00-2-The-Passion-n-Resurrection/Alaam-El-Masi7-Wal-Kyama__01-Chapter-10-02.html Anyone who carefully studies the words of the interpreter Antonius Fekry will find that they contain a number of forgeries and lies, some of which are as follows : 1 – It is stated in the Dictionary of the Holy Bible: The books of the prophets are not (as Antonius Fekry claimed that they begin with the Book of Jeremiah), but rather they begin with the Book of Isaiah, then Jeremiah, Ezekiel, etc., and their number is twelve prophets . http://st-takla.org/pub_Bible-Interp…ter-10-02.html This means that (Jeremiah) is not the beginning of the books of the prophets in the Old Testament, but rather it is (Isaiah) who precedes (Jeremiah in order) and (the time of writing). On this basis, if we apply what is stated in the dictionary of the Holy Bible, we discover that (Matthew) should have cited the text citing (Isaiah) and not (Jeremiah)… The text would be as follows: Then was fulfilled what was spoken (through Isaiah) the prophet, saying: “And they took the thirty pieces of silver, the price of him who was priced, whom they of the children of Israel priced,” and not: Then was fulfilled what was spoken (through Jeremiah) the prophet, saying: “And they took the thirty pieces of silver, the price of him who was priced.” The priced one whom they valued from the children of Israel, and the interpreter Tadros Malti also confirmed what came in the dictionary of the Holy Bible that the book (Isaiah) is the beginning of (the books of the prophets) and not (the book of Jeremiah) ….. where he says: (The books of the prophets are called the books from Isaiah to Malachi “prophetic books”.) ….. End http://st-takla.org/pub_Bible-Interp…roduction.html And as is clear, the main goal of the interpreter Antonius Fikry was to escape from the predicament of that prophecy that was attributed to a book other than the book in which it was written ….. which strongly challenges the infallibility and integrity of the Holy Bible or the integrity of the Gospel writers from error and forgetfulness.
،،
Matthew 27:34
33 And when they came to a place called Golgotha, which is called the Place of a Skull, 34 they gave him vinegar to drink mingled with gall. And when he had tasted it, he would not drink it. 35 And when they had crucified him, they divided his garments, casting lots for them, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, “They divided my garments among them, and for my clothing they cast lots.”
،
Matt 27:35 problem
،
What is written on the cross?
Sheikh Rahmatullah Al-Hindi says: “It is surprising that this small matter was not preserved by these evangelists. How can we rely on their memorization of long stories? If a school student had seen it once, he would not have forgotten it.” Video: https://youtu.be/5MFck5QYndQ?t=2268
Problem Matthew 27:16-17:
15 Now at the feast the governor was accustomed to releasing to the multitude one prisoner whom they wanted. 16 At that time they had a notorious prisoner named Barabbas. 17 So when they were gathered together, Pilate said to them, “Whom do you want me to release to you? Barabbas, or Jesus who is called Christ?” 18 For he knew that they had handed him over out of envy.
From the book by A – Muhammad Annan What You Don’t Know About Christianity, p. 31
Matt 27-49 problem:
49 But the rest said, “Leave him alone; let us see whether Elijah will come to save him.”
،
Matt 27-42 problem:
Matthew 27:42 He saved others; himself he cannot save. If he is the King of Israel, let him come down now from the cross, and we will believe in him.
Problem Matt 27:41, 26:3, 26:59
And also in 26:3
Matthew 26:59 Now the chief priests and the elders and the whole council were seeking false witness against Jesus to put him to death.
Benefit: From Dr. Sami Amri’s book, The Resurrection of Christ
Quick Notes on Distortions in Matthew Chapter 27
،
Number 9 precedent
،
،
Numbers 16 and 17 passed with us
،
،
،
،
Number 34 passed with us
،
،
Number 41 passed with us as well as 42
،
،
Number 49 passed with us
،
،
Matthew 26:28
،
Benefit: Ibn al-Qayyim says : As for what they say about Mary, they say: She is the mother of the Messiah, the Son of God, in reality, and his mother in reality. The Son of God has no mother except her, and no mother for Him other than her, and no father except God, and no father for Him other than Him. And God chose her for Himself and for the birth of His son and His son from among all other women. And if she had been like all other women, she would not have given birth except through men’s intercourse with her, but She was distinguished from all other women in that she conceived the Son of God and gave birth to His Son, who in truth has no other son but Him, and no other father but Him. She is seated on the throne at the left of the Lord Almighty, the Father of her Son, and her Son is at His right. Christians call upon her and ask her for abundant provision, good health, a long life, forgiveness of sins, and that she be a shield, support, treasure, intercessor, and pillar with her son and his father—whom most of them believe to be her husband, and they do not deny this to them— and they say in their supplication: O Mother of God, intercede for us! They venerate her and elevate her above the angels and all the prophets and messengers, and they ask her for what God asks for: well-being, provision, and forgiveness. Even the Jacobites say in their supplications to her: “O Mary, Mother of God, be for us a wall, a support, a treasure, and a pillar. ” The Nestorians say: “O Mother of Christ, be for us likewise.” And they said to the Jacobite woman: Do not say, “O Mother of God,” but say, “O Mother of Christ.” The Jacobite woman said to them: “For us and for you, Christ is truly God. What difference is there between us and you in that? But you wanted to reconcile with the Muslims and compare them in monotheism.” This is the filthy, evil people of this misguided nation who believe that God Almighty chose Mary for Himself and transgressed against her as a man transgresses against a woman…
Matthew 26:42
42 Then he went away again a second time and prayed, saying, “My Father, if this cup cannot pass away unless I drink it, your will be done.”
،
،
Other distortions and errors in Matthew 26
Matthew 28:7 Resurrection
7 And go quickly and tell his disciples, “He has risen from the dead. Behold, he is going before you to Galilee; there you will see him. Behold, I have told you.”
Matthew 28:17 They worshipped him.
Distortion of the text of Baptism 28:19
Eusebius’ testimony is the oldest image of the text of Matthew 19:28, as it is older than all the manuscripts currently available for the Gospel of Matthew or was contemporary with Eusebius, one of the fathers of the fourth century (264-342 AD) ([5])
So how did Eusebius quote the text? Is it as it is in the Arabic translations?! No, he quotes the text in a different form, completely different from the current text. He says in his famous book, Church History: [But the rest of the apostles, who were harassed in innumerable ways with a view to destroy them and drive them from the land of Judea, had gone forth to preach the Gospel to all the nations, relying upon the aid of Christ, when he said, ‘Go ye, teach all nations in my name.’] ([6]) This indicates that the baptismal formula was added very early. The text in English says: [But the rest of the apostles, who were harassed in innumerable ways with a view to destroy them and drive them from the land of Judea, had gone forth to preach the Gospel to all the nations, relying upon the aid of Christ, when he said, ‘Go ye, teach all nations in my name.’] Here is a picture of the reference for documentation so that Arab Christians can be sure
God is Great, the Father of Church History, the Proof-Maker, quotes the text and says, “In my name,” not “In the name of the Father and the Holy Spirit!” Eusebius also quoted it in his other writings, including: The Evangelic Proof, Commentary on the Psalms, Theophany, Commentary on Isaiah, and the Panegyric of Constantine. He quotes the text dozens of times with the phrase, “Go and make disciples of all nations in my name,” and he never mentions the threefold formula even once! Not a single father in Eusebius’s time objected to him or accused him of distorting the text. It is indisputably clear that all the existing copies that were available to Eusebius and are no longer extant do not contain the threefold formula that was added later. I am certain that if Eusebius had the manuscripts before him that read, “In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit,” he would not have copied them with “In my name.” Thus, we believe that the oldest manuscripts read, “In my name,” and that this phrase was expanded to reflect the Orthodox position as the influence of the Trinity spread. These are not my words or my own, but the words of Christian scholars, and they will come in the following lines, so let us go to them…
،
Testimonies of Christian scholars on the distortion of the text of baptism.
Arab and foreign Christian scholars and researchers have acknowledged that the text of Matthew 19:28 has been distorted and that it is not the words of Christ. Here is a summary of their words. We begin with Bishop Father Salim Boutros, who says: “Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit.” Bible commentators believe that this commandment, which the Gospel placed on the tongue of Jesus, is not from Jesus himself, but rather is a summary of the preaching that prepared the catechumens for baptism… Baptism in the early years of Christianity was given in the name of Jesus Christ (Acts 2:38, 10:48) or “in the name of the Lord Jesus” (Acts 8:16, 19:5)… From here, historians believe that the formula of Trinitarian baptism is a summary of the preaching that prepared for baptism. Thus, the name of Jesus was expanded to include his Father God and the gift of the Holy Spirit. [7] Here is a picture from the reference for confirmation.
This is a testimony from a leader of the nation and a scholar of the faith that the phrase is not from the words of Jesus Christ, but rather an ancient tradition. Note here that he says “the commentators have preferred.” Was it only he who said that, or many scholars? And to the second witness, which is from the book of modern interpretation, he says: “The reality is that baptism was in the New Testament era, according to what is stated in our sources, in the name of Jesus, which is a strange thing, since Jesus gave us a clear formula of the Trinity before his ascension. Perhaps we find an explanation for that in what is said, that these words later became used as a liturgical formula… or perhaps Matthew was summarizing in a clearer form and in the language of the official church (in which he wrote) the essence of Jesus’ teaching about the God whom they would worship… It has been said that these words were not originally part of the original text of the Gospel of Matthew” ([8])
So the commandment is not the words of Jesus Christ, but rather a later ecclesiastical formula that was not part of the original Gospel of Matthew. The strongest evidence for this is that baptism was practiced in the era of the apostles in the name of Jesus only! As will be mentioned in the following lines. The authors of Beck’s Commentary on the Bible consider the text a late theological addition, saying: [The command to baptize into the threefold name is a late doctrinal expansion. In place of the words “baptizing…the Spirit,” we should probably read simply “into my name.”]([9]) Short translation: [The command to baptize into the threefold name is a later theological addition. In place of the words “baptize…the Spirit,” we should probably read simply “in my name.”]
A theological addition to support the doctrine of the Trinity, as acknowledged by the most famous interpretation of the Bible! Eusebius’s reading of the text that reads “in my name” is likely.
[Scholars agree that at least the latter part of this command was inserted later. The formula occurs nowhere else in the New Testament, and we know from the only evidence available (the rest of the New Testament) that the earliest Church did not baptize people using these words—baptism was “into” or “in” the name of Jesus alone. Thus it is argued that this verse originally read “baptizing them in my name” and then was expanded to work in the dogma. In fact, this view was first put forward by German.]([10]) Explanatory translation: [All or most conservative scholars agree that at least the latter part of this command was added later. This formula is not found anywhere else in the New Testament, and we know from the only evidence available to us (the rest of the New Testament) that the early church did not baptize people using these words—in fact, baptism was only in the name of Jesus. Thus, the original text says, “Baptize them in my name,” and from there, this addition became part of the creed. In fact, the first to point this out were German critics, as well as the “Unitarians” sect in the nineteenth century, and this view was generally accepted in scholarly circles. Is this sufficient evidence that the text of the baptism has been corrupted, according to scholarly consensus? Here is a copy of the reference for confirmation!
Among those who have acknowledged the distortion of the text of baptism is Will Daniels, who says in his book Understanding the Trinity: [No one can say for certain the origin of this passage from Matthew. The presence of the Hebrew formuIa with baptism in the name of the Father, Son and Holy Spirit points in the opposite direction. If there is a later origin for this saying than the ministry of Jesus]([11]) Translation: [No one can say with certainty that the origin of this phrase is from Matthew… There is an indication from this phrase itself which makes baptism in the name of the Father, Son and Holy Spirit… that it came from an origin later than the priesthood of Jesus]
Father Stephan Charpentier says that this formula has no parallel in the New Testament and that it was created by the Church. He says: [That phrase in which the three persons are clearly equal has no parallel in the New Testament. The Church searched for a long time before arriving at this formula. In the beginning, they were baptized “in the name of Jesus” only. We sense through Paul’s letters those hesitations that were known in expressing faith in the Trinity.] ([12]) Who distorted the Holy Bible? The answer: The Church! And why? To support the doctrine of the Trinity!!
،
Father Fadel Sidarus says that the Church imposed this formula!! on the movement that baptized in the name of Jesus Christ only, saying: [Perhaps there were two movements or traditions in the origins of the Church, one of which baptized in the name of Jesus Christ and the other in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit, but the second movement imposed itself definitively] ([13])
Who imposed it? Was it the Church? Why? To support the doctrine of the Trinity?! Did the Church distort and impose texts according to its whims to support its doctrine? The answer from the Catholic Encyclopedia says: [The baptismal formula was changed by the Church in the second century from “in the name of Jesus Christ” to “in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit” ([14]). Catch a distorter! Here the Church was caught red-handed distorting the Bible! Then they ask who distorted it? The Modern Standard Version (NRSV) mentioned exactly which church distorted the text, saying: [Contemporary critics claim that this formula was falsely attributed to Jesus and that it represents a late tradition of the Catholic Church; because nowhere in the Book of Acts or anywhere else in the Bible is baptism in the name of the Trinity] ([15]). Yes, the Catholic Church distorted the Bible to support the doctrine of the Trinity, for which there is no biblical evidence!
Some researchers even ordered the deletion of the text from the Bible and the return to the text of the true words of Jesus!! Like W.J. Ferrar: [It is time for modern-day Christianity to get back to the actual words of our Lord Jesus and quote the words as they were actually written in the “Everlasting Gospel” of Matthew as]([16]) We have many references and sources that confirm the distortion of the text and its early addition and that it is not the original text of the Gospel of Matthew([17]) But I will suffice with this evidence and move on to another topic in this article: the testimonies of Jesus, the disciples and Paul on the distortion of the baptism text!
Distortion of the Baptism Text | Refuting Doubts and Defending the Sunnah (wordpress.com)
Episode A: Muath Alian: https://youtu.be/oiLJ_LSCJnw Episode A: The Tired One: https://youtu.be/GdZPOiISz4c
Episode A Sham Jabr https://youtu.be/j91cxsxSySY
Distortions and errors in Chapter 28 of the Gospel of Matthew
،
،
،
،
Mark 8:31
Mark 8:35
Mark 10:21
Mark 14:24
Mark 14:27
Mark 14:30 The cock crows
Mark 14:41
Mark 14:51
Mark 14:61
Mark 14 – 65
Mark 14 – 68 The Cockcrowing
And also
Also Mark 14:30
Mark 15:8, 12, 17, 19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28
Distortion of the hour of the crucifixion, Mark 15:25, Mark 15:34, and John 19:14
Mark 15:34
John 19:14:
Tadros Yaqoub Malti’s interpretation
Mark 15:28 And he was numbered with the transgressors.
،
You can review the thread in our server
https://discord.com/channels/1310948573768319047/1333504110086983700
Mark 15 – 34
Mark 15 – 39
Mark 15:41
Mark 16:1-7
Mark’s conclusion
Dr. Sami Amri:
Is the conclusion of the Gospel of Mark authentic or forged? – Tanwery (tanwery.com)
Tired:
Confessions from the book: Jesus as in Mark – Alta3b Blog (alta3b.com)
Luke 11:30
Luke 22: The distortion of the angel’s text strengthens it.
The text of Luke 22:43-44 is found in ancient Latin, such as the Vulgate 4 AD, the Beza manuscript 5 AD, some Syriac manuscripts, such as the Khabouris translation 12 AD, and some Coptic and Bohairic manuscripts 3 AD and above, the most important of which is the Sinaitic manuscript 4 AD.
Papyrus 75, P75 The text of Luke 22:43-44: “And an angel appeared to him to strengthen him.” Not found in Papyrus 75, P75.
Bruce Metzger’s opinion: As for Bruce Metzger, he suggested that the text was added to the original; but due to its antiquity, the UBS committee placed it in brackets in his book Textual Commentary on the Greek New Testament!! – (The presence of the text in a group of ancient manuscripts and the citation of the fathers Justin, Irenaeus, Hippolytus, Eusebius and a number of other ancient fathers is evidence of the antiquity of the text. It may have been deleted by some churches because it indicates the weakness of Christ, as it contradicts Christ’s participation in divine power with the Father, or it was added from an oral or written source from the non-canonical books that tell the story of Christ’s suffering!! Although we know that the paragraph is a later addition to the text, given that it is ancient and important in the biblical heritage, the majority of the committee decided to keep the verses but place them in brackets)
Luke 22 Corrections
Luke 22:14, 17, 18, 19, 20, 43, 47, 52, 54, 62, 64, 68
Luke 23 Corrections:
Luke 23:34
Luke 23:38
Luke 23-45
Luke 24 Corrections
Luke 24:6
Luke 24:9
Luke 24:12
Luke 24-36
Luke 24-40
Luke 24:42
Luke 24:46
Luke 24:51
Luke 24:52
Luke 24:53
benefit :
There is a book entitled “Sahih Treasures of the Prophetic Sunnah” by the author Bar’a Irfan Tawfiq, and the author created new chapters that no one had done before him, such as: How to make your life like that of Noah, peace be upon him?, When does God pray for His servants?, How to build houses in Paradise, and the servitude of creatures to the Lord of the Worlds.
John 13 Corrections
John 13:2
John 13-18
Corrections to John 14
John 15 Corrections
Corrections to John 16
John 17 Corrections:
Corrections in the context of the crucifixion story in John 18
John 19 Corrections:
John 20 Corrections:
Distortion of Chapter 21 of John:
See Abu Ammar’s archaeological research:
،
You can review the rest of the research, 200 pages. May God bless the students of knowledge…
،
،،
References used
and
Comments
Post a Comment